Skip to main content

Shopping Cart

You're getting the VIP treatment!

Item(s) unavailable for purchase
Please review your cart. You can remove the unavailable item(s) now or we'll automatically remove it at Checkout.
itemsitem
itemsitem

Recommended For You

Loading...


christopher mellinger

Showing 1 - 12 of 12 results for “christopher mellinger
Skip side bar filters
  • Translating Texts

    An Introductory Coursebook on Translation and Text Formation

    Clear and accessible, this textbook provides a step-by-step guide to textual analysis for beginning translators and translation students. Covering a variety of text types, including business letters, recipes, and museum guides in six languages (Chinese, English, French, German, Russian, and Spanish), this book presents authentic, research-based materials to support translation among any of these ... Read more

    $57.99 USD

  • Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies

    Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies encompasses all stages of the research process that include quantitative research methods, from conceptualization to reporting. In five parts, the authors cover:• sampling techniques, measurement, and survey design;• how to describe data;• how to analyze differences;• how to analyze relationships;• how to interpret results.Each ... Read more

    $66.99 USD

People who read these also enjoyed

  • The Bonjour Effect

    The Secret Codes of French Conversation Revealed

    Jean-Benoît Nadeau and Julie Barlow spent a decade traveling back and forth to Paris as well as living there. Yet one important lesson never seemed to sink in: how to communicate comfortably with the French, even when you speak their language. In The Bonjour Effect Jean-Benoît and Julie chronicle the lessons they learned after they returned to France to live, for a year, with their twin daughters. ... Read more

    $12.99 USD

  • Mouse or Rat?

    Translation as Negotiation

    From the world-famous author of THE NAME OF THE ROSE, an illuminating and humorous study on the pleasures and pitfalls of translation.'Translation is always a shift, not between two languages but between two cultures. A translator must take into account rules that are not strictly linguistic but, broadly speaking, cultural.'Umberto Eco is of the world's most brilliant and entertaining writers on ... Read more

    $2.99 USD

  • Translation Changes Everything

    Theory and Practice

    In Translation Changes Everything leading theorist Lawrence Venuti gathers fourteen of his incisive essays since 2000.The selection sketches the trajectory of his thinking about translation while engaging with the main trends in research and commentary. The issues covered include basic concepts like equivalence, retranslation, and reader reception; sociological topics like the impact of ... Read more

    $63.99 USD

  • The Fate of Bonté III

    Translated by Rob Twiss ...
    Series series Literary Translation
    Bonté III was five years old. A cow at that age is at her prime. Prime is an accounting term. A dairy farm is a business and must be managed as such. From this perspective, Bonté III’s days were numbered. Numbered is not an empty word. She had been a good representative of her breed. A cow, after all, has no need to try to be a cow. Her life is that of a cow: a predetermined cycle that is easily ... Read more

    $7.19 USD

  • Learn Danish - Bilingual Book (Danish - English) The Life of Cleopatra

    by Bilinguals ...
    Discover the Fun, Addictive Way to Learn Danish! Introducing Our New Bilingual Text Series Each Unique Story is Inspired by a Historical Figure & Written in Modern Language for Readers of All Ages to Enjoy!   Looking for a fun way to learn Danish? We’ve got the book series for you! Our new bilingual text series features books written Danish for all skill levels. Translated sentence by sentence, ... Read more

    $3.99 USD

  • Nineteen Ways of Looking at Wang Wei

    A new expanded edition of the classic study of translation, finally back in printThe difficulty (and necessity) of translation is concisely described in Nineteen Ways of Looking at Wang Wei, a close reading of different translations of a single poem from the Tang Dynasty—from a transliteration to Kenneth Rexroth’s loose interpretation. As Octavio Paz writes in the afterword, “Eliot Weinberger’s ... Read more

    $9.39 USD

  • Translation in the Digital Age

    Series series New Perspectives in Translation and Interpreting Studies
    Translation is living through a period of revolutionary upheaval. The effects of digital technology and the internet on translation are continuous, widespread and profound. From automatic online translation services to the rise of crowdsourced translation and the proliferation of translation Apps for smartphones, the translation revolution is everywhere. The implications for human languages, ... Read more

    $66.99 USD

  • Children's Literature in Translation

    Challenges and Strategies

    Children's classics from Alice in Wonderland to the works of Astrid Lindgren, Roald Dahl, J.K. Rowling and Philip Pullman are now generally recognized as literary achievements that from a translator's point of view are no less demanding than 'serious' (adult) literature. This volume attempts to explore the various challenges posed by the translation of children's literature and at the same time ... Read more

    $80.99 USD

  • Asian Translation Traditions

    Translation Studies, one of the fastest developing fields in the humanities since the early 1980s, has so far been Euro-centric both in its theoretical explorations and in its historical grounding. One of the major reasons for this is the unavailability of reliable data and systematic analysis of translation activities in non-Eurpean cultures. While a number of scholars in the Western tradition of ... Read more

    $57.99 USD